Had- és rendvédelem-história, kicsit másképp

Összeálltunk páran, hogy kipróbáljuk: lehet-e szórakoztatóan, ugyanakkor informatívan foglalkozni rendvédelem-történeti, valamint katonahistóriai témákkal. Szerintünk igen. *** imélke nekünk: blog.lemil(at)yahoo.co.uk --- BLOGUNK A MAGYAR BLOGGERSZÖVETSÉG TAGJA ---

Megjelent a Kémek krémje!

borito_240.jpg

Naptár

december 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Lemil-fészbúk

Olvasóink lobogói

Pillanatnyi olvasólétszám:

website stats

Utolsó öt komment

Fontosabb címkék

1848 49 (46) afganisztán (6) afrika (13) ajánló (88) alagút (7) állat (8) amerikai (102) angolok (8) arabok (16) argentin (5) átirányítás (13) atom (13) ausztrál (6) ázsia (15) balkán (6) betyár (5) biofegyver (5) biztonságpolitika (6) brazil (7) brit (67) buli (6) büntetésvégrehajtás (7) büntetőjog (11) címer (6) csata (9) csatabemutató (9) csendőrség (6) dél amerika (11) ejtőernyős (28) életrajz (41) elmélet (12) erdély (6) erőd (8) értékelőposzt (7) évforduló (53) fegyver (8) ferencjózsef (11) francia (24) gallup (5) görgey (13) görögök (5) háború (6) háborús bűn (8) hadifogoly (5) haditechnika (98) haditengerészet (54) hadsereg (16) hadtörténelem (162) hadtörténet (23) hadvezérek (9) hagyományőrzők (5) hajók (5) harckocsi (23) határőrség (7) hellókarácsony (5) helyi háborúk (17) hidegháború (53) híres bűnözők (8) honvédség (12) horthy (6) humint (24) huszár (10) i. világháború (49) ii világháború (108) izrael (26) japán (22) játék (6) k.u.k. (8) kalóz (6) kamikaze (6) kanada (7) katonazene (10) kelták (5) kémek és hírszerzők (59) kiképzés (7) kína (5) kínai (5) kivégzés (6) könyv (5) könyv ajánló (5) középkor (12) közép amerika (7) kuba (9) különlegesek (71) légierő (56) légvédelem (9) lengyel (17) lengyel magyar barátság (8) lista (5) lovas (7) lovasság (11) lövészárok (5) magyar (157) makett (7) monarchia (13) múzeum (12) német (68) nevezéktan (5) nők (12) ókor (13) olasz (13) önvédelem (5) orosz (31) ostrom (7) osztrák (30) osztrák magyar (28) pestis (6) plakát (12) podcast (9) polgárháború (5) porosz (5) portugál (6) programajánló (10) reform (6) reklám (5) rendőr (7) rendőrség (10) rendvédelem (53) róma (13) román (9) rövidhír (18) sigint (6) skandináv (7) skót (6) sorozat (15) spanyol (5) svájci (5) svéd (7) számítógép (9) szavazás (20) szerb (11) szlovák (5) szolgálati közlemény (39) szovjet (63) sztálin (5) telefonkártya (6) tengeralattjáró (17) tengerészgyalogos (10) terror (25) titkosszolgálat (71) török (15) tűzfegyver (9) ünnep (5) usa (54) USA (7) utánközlés (24) vadászgép (12) várostrom (7) vendégposzt (80) vértanú (11) vicc (7) vietnam (5) vitaposzt (76) wysocki légió (12) zene (11) A többi címke

Közkívánatra: feedek

Hajók, nevek, névadók. VI. Viccelődünk, viccelődünk?!

2020.04.01. 06:00 proletair

2753479_mamaduck.jpgÁprilis elseje hagyományosan a bolondok napja, mi is eresztettük már el itt a gyeplőt párszor a blogon, tessenek csak visszaolvasni ezt, ezt vagy éppen ezt itt. noha a világ most szörnyű problémával áll szemben, és egyesek szerint ilyenkor azért nem illik viccelődni, mások szerint pont így, poénkodva lehet elkerülni a folyamatos stressz miatti levertséget, rosszkedvet. Az alábbi bejegyzésben látunk majd pár példát arra, hogy nemhogy világjárvány idején, de épp világháborúban is születtek poénok, néha elég vaskosak. Most (ahogy arra a cím is utal) kifejezetten a hadihajók vicces és/vagy otromba beceneveivel foglalkozunk, a teljesség igénye nélkül. Úgyhogy ha mindenki készen áll, (vagy ül) akkor kezdődjék a móka. Kellemes időtöltést.

9fc088789192b4aff0ef3315a0da9a18.jpg Kezdjük a sort mindjárt az ábécé elején. A USS Abraham Lincoln repülőgép-hordozó több becenevet birtokol. Már eleve a névadó elnöknek is „Abe” volt a beceneve, így a hajót is szokták így emlegetni egymást közt a tengerészek. (igaz ami igaz, könnyebb és gyorsabb így hivatkozni rá, mint a teljes nevén).  Viszont van egy kissé dehonesztáló, szóviccbe hajló beceneve is, méghozzá a „Babe” Lincoln. Ezt 1995-ben ragasztották rá a jellemzően nem rajta szolgáló tengerészek, ugyanis ekkor kerültek a Lincoln fedélzetére a haditengerészet első tengerész hölgyei.  A Lincoln hivatalos becenevei közé tartozik még a Black Pearl, vagyis a Fekete Gyöngy. Ennek eredetére nem találtam utalást, de nem elképzelhetetlen, hogy a Karib Tenger kalózai című kasszarobbantó mozifilm-sorozat egyik hajójáról kapta, de fordítva is igaz lehet. Amúgy a Lincoln fedélzetén forgatták a Stealth (magyarul Lopakodó) című filmet, ami anyagilag kifejezetten nagy bukta volt. (Spolier: egy sármos  fehér pilóta, egy néger pilóta és egy jócsaj pilóta meg egy AI agyú pilóta nélküli hipervadászgép lenyomja a genyákat. Nem, ez nem áprilisi tréfa, tényleg).

 A következő becenévtulajdonos rögvest két hajó lesz, mert a beceneveiknek közük van egymáshoz. Az egyik főszereplő a USS John F. Kennedy repülőgép-hordozó, a másik a USS Belknap, Belknap-osztályú rakétás cirkáló. A Kennedy-nek természetesen már vízre bocsájtása óta volt hivatalos beceneve, a „Big John”. 1975 november 22-én a Földközi-tengeren tartott gyakorlat során a Belknap és a Kennedy ütközött, de olyan szerencsétlenül, hogy a repülőgép-hordozóból repülőgép üzemanyag is átfolyt a cirkáló fedélzetére, ami annak rendje és módja szerint meggyulladt. A heves tűz miatt a Belknap alumínium felépítménye súlyosan megsérült, legénységéből hét tengerész meghalt. A Kennedy-n egy tengerész halt meg, a hajó sérülései korántsem voltak akkorák, mint a cirkálóé. Mindkét egységet kijavították, és újra szolgálatba állították. Na innentől a USS Belknap legénysége kénytelen volt a többi tengerésztől azt hallgatni, hogy a hajójuk neve igazából USS Belcrash, utalva a balestre. A Kennedy becenévadói a névadással a kétségtelen erőviszonyokra hívták fel a figyelmet, így lett a nem hivatalos név a Big John mellett a „Can Opener” vagyis konzervnyitó. Tehát a USS Belknap legénysége nem csak a saját hajójuk lekicsinylő neve miatt bosszankodhatott, de még egy másik hajó beceneve is arra utalt, hogy egy konzervdobozon szolgálnak.

origin.jpg A következő alanyunk szintén egy repülőgép-hordozó, a USS Theodore Roosevelt. A hivatalos monogram-becenév mellett (TR) van egy másik is: The Big Stick. Vagyis furkósbot. Jogosan tűnhet furcsának ez a névadás egy bonyolult és kifinomult fegyverrendszernek, de van alapja, méghozzá egy híres idézet az egykori elnöktől, mely imígyen szól: „Beszélj nyájasan, de legyen nálad azért egy furkósbot”. Így már inkább érthető, miért kapta a diplomáciai ars poeticának is beillő idézetből a furkósbotot becenévnek a hajó. Amit régebben ágyúnaszád-diplomáciának neveztek, azt a modern korban a repülőgép-hordozók képviselik. Úgyis mint a nyájas diplomáciai nyelvezetet kísérő non-verbális nyomaték.

 navy_meme.jpgA felfegyverzett hadihajók árnyékában ott szolgálnak a különböző segéd- és ellátó hajók. Ilyen a USS Canopus (Simon Lake-osztályú) tengeralattjáró-ellátó (Ez a magyarban tuti utasellátó becenéven futna. Ha lenne tengerünk. Meg tengeralattjárónk) hajó, ami meglepően romantikus nevét az égbolt második legfényesebb csillagáról kapta, ami (micsoda érdekesség!) a Hajógerinc csillagkép legfényesebb tagja. (Ez már tényleg Fun Fact: Kanopusz a görög legendák szerint Menelaosz király flottájának volt vezére, mikor Trójából hazafelé hajóztak). Egy ilyen ellátó hajó fedélzete semmiképp sem nevezhető ingergazdag környezetnek. Ha beleképzeljük magunkat a legénység helyzetébe, amint hónapokig hajózgat, és nagy ritkán kiköt mellé a nyílt vízen egy-egy tengeralattjáró amit fel kell tölteni, de amúgy semmi izgalom, akkor beláthatjuk miért kapta ez a hajó a Cannabis becenevet… Először. Aztán a 80-as években a hajó legénységének 20%-át hölgyek adták, emiatt kapott még egyet: „Can ’o’ Puss”, amiben a Can kancsót, bödönt jelent, a Puss pedig cicust, cicamicát… (Az „o” –nak nincs szerepe, olyan töltelék betű, mint a bank-o-matnál). UPDATE: lehet hogy túl van ez gondolva, és korántsem olyan romantikus az egész, és szimplán csak "gennyláda" a megfejtés.

 A most következő szereplőnk a USS Dallas, de nem az atommeghajtású vadásztengeralattjáró, ami Texas híres városáról kapta a nevét, hanem az 1919-ben épült torpedóromboló, akit pedig Alexander Dallas tengerésztisztről neveztek el. A hajó „születési dátumából” látszik, hogy lemaradt a Nagy Háborúról, de a második világháborúban már bevetették. A többször korszerűsített USS Dallas az Észak-Atlanti vizeken kísért konvojokat, meglehetősen zord viszonyok között. Nyolc ilyen bevetést teljesített sikerrel, a hajót és legénységét többször is kitüntették (igen, a hajókat is ki szokták tüntetni, ez egy ilyen tengerész hagyomány) míg aztán 1945 novemberében kivonták a flotta állományából. Korántsem unalmas szolgálati ideje dacára (vagy épp a tengerészek szeretetének ilyen rendhagyó megnyilvánulásaként) a Dull Ass becenevet kapta, ami nagyjából úgy fordítható, hogy „Buta Segg” . Lássuk be, kicsit erős, még ha csak viccelődtek is a legények.

 democracy_promotion_d65d4c6f42141d996c1a1cb7b1be856e.jpgAz Amerikai Egyesült Államok Haditengerészeténél az Enterprise név kultikusnak számít, így nem csoda, hogy egy rakás becenevet begyűjtöttek az ezen név alatt szolgáló hajók. Mi most logikusan a legutolsó ilyen nevű hajóval foglalkozunk, (Az atommeghajtású, CVN-65 hadrendi számúval) hisz az anyakönyvezett leánykori nevével a beceneveket is megörökölte. Természetesen a „Big E” az első, de ott van még a „Grey Ghost”, vagyis Szürke Szellem, mindkettőt a második világháborús elődjétől örökölte. Aztán némi szójátékkal utalva a hosszú idejű bezártságra ott van az „Enterprison”  (börtönbe menni), és az akasztófahumorral kitalált „Mobile Chernobyl” (Az első atommeghajtású repülőgép-hordozó volt, nem csak a US Navy-nél, hanem az egész világon). De hogy ne csak egy szovjet atombalesetre utaljanak a csípős nyelvű tengerészek, nem hivatalos becenévként szerepelt még a „Three-Quarter Mile Island”, ami frappáns utalás az amerikai reaktorbaleset helyszínére, Three Mile Island-re.  Ami becenévre talán a legbüszkébbek voltak a rajta szolgáló tengerészek, az a „Fleet Starship”, ami oda-vissza főhajtás a Star Trek sci-fi sorozat főszereplő űrhajója felé.

letoltes.jpgJöjjön most egy tengeralattjáró, amelyik szintén mágnesként vonzotta a beceneveket. A USS Seawolf (SSN-575) atommeghajtású vadásztengeralattjáró , és mint ilyen (mármint atommeghajtású) rögtön a második is a sorban, a USS Nautilus után, ami elsőként főzte a vizet hasított atommal. A USS Seawolf 1955-ben épült, és akkoriban hipermodernnek számított, sok új műszaki megoldással. Mint az már sokszor előfordult, a forradalmian új dolgok új problémákat is generálnak, az új rendszerek számtalan gyerekbetegséggel keseríthetik meg az alkalmazókat és a tervezőket. A Seawolf is így járt, karbantartás és javítás miatt elég sokat kellett kikötőben, vagy dokkban rostokolnia. A vitriolos humorú tengerészeknek persze több se kellett: a félelmetes nevű Seawolf (tükörfordítva tengeri farkas, amúgy egy ragadozó halfajta) név helyett a Seapuppy-t ragasztották a hajóra. A puppy a mindenkori tündéri édibédi kölyökkutyák egységes neve, fajtától függetlenül. Azokat a hajókat, amelyek többet töltenek kikötve, mint a tengeren, a tengerészek lesajnálva csak úgy nevezik, hogy „épület”. A USS Seawolf  is megkapta a magáét, és a hadrendi száma miatt sokszor csak így hivatkozta rá: „Building 575”, vagyis az 575.számú épület. Ha ez még nem lett volna elég, a derék matróztársadalomtól kapott még egy elég lekicsinylő nevet, méghozzá a „Pierwolf”-ot. A pier mólót, rakpartot jelent, a Pierwolf becenév pedig élesen utal arra a közegre, ahol ez a tengeralattjáró a legtöbbet időz. (Amúgy 1987-ig állt szolgálatban, ami szép teljesítmény).

1958-zippo-lighter-uss-forrestal-cva-59-near-mint_1_7b703acd57cde55c834d9cd39e442914.jpgÚjra egy repülőgép-hordozó következik, méghozzá a USS Forrestal. A névadó James Forrestal volt, aki az USA haditengerészeti minisztereként, majd védelmi miniszterként szolgálta hazáját. Természetesen ez a hajóegység is részt vett a vietnami háborúban, és egy ilyen bevetés alatt történt a híres-hírhedt baleset is, mikor is a fedélzeten felfegyverezve és üzemanyaggal feltöltve várakozó gépek egyikéről egy rakéta beindult, és a többi gép közé csapódva felrobbant. Az ezt követő hatalmas tűz és a robbanások sorozata 134 tengerészt megölt, 161-et megsebesített, és megsemmisített 21 repülőgépet. (Ezt a katasztrófát épphogy csak megúszta ép bőrrel  John McCain alezredes pilóta, későbbi republikánus szenátor). Ezek után a USS Forrestal három becenevet is begyűjtött, és nem meglepő módon mind a három utalás erre a hajótűzre. Az első a szimplán szójáték Firestall, a második a Forrest Fire (vagyis erdőtűz). A harmadik már intellektuálisabb, de tömörségében igazán gyilkos: Zippo. (Nemdohányzóknak és újszülötteknek: a Zippo egy kultikus öngyújtómárka, az USA egyik popkultúrális szimbóluma).

 be095018f71a9aad71baa0514a54f984.jpgA következő játékos rendes neve is ad okot a mosolygásra. Ez a USS Kamehameha. Pedig  az atommeghajtású rakétahordozó tengeralattjáró igazán félelmetes fegyver. A névadója Hawaii egykori királya , ezen a néven az Első. Hogy a fülnek mókásan hangzó nevet ne keljen annyiszor kimondani, a legénység frappánsan csak „Kamfish” néven nevezte szeretett lélekvesztőjét. Ez ráadásul egy régi hagyomány folytatásának is betudható, hiszen a US Navy rengeteg tengeralattjáróját nevezték el valamilyen halról. (persze ilyen hal, hogy Kamfish nem létezik, még mielőtt valaki áprilisi tréfaként ki szeretne oktatni kommentben). A más hajókon szolgáló tengerészek viszont nem hagyhatták ki a (nagyon) magas labdát, és megalkották a bájosan infantilis becenevüket: USS Kamehaha…  Szerintem ugorjunk.

 army-navy-marines-air-force-happiness-is-illegal-in-my-26287079.pngLehet, hogy furcsa lesz, de megint egy repülőgép-hordozó következik, méghozzá a USS Harry S. Truman. Ennek a Nimitz-osztályú hajónak is van hivatalos beceneve, kettő is. Az első a módfelett fantáziátlan, a névadó monogramjából generált  „HST”, a másik a „Lone Rider Warrior”. Hogy miért épp Magányos Harcos, arra nem találtam magyarázatot, főleg mivel ezek a hajótípusok sosem járnak egyedül, mindig egy rakás kisebb hadihajó és ellátóhajó alkotja a népes kíséretét. Ezen az unalmas állapoton (már ami a beceneveket illeti) változtatott valaki, aki először akasztotta a hajóra a Harry S. után szabadon a Hairy Ass, vagyis a Szőrös Segg gúnynevet. Gratulálunk.

 Eddig csak a US Navy néhány emblematikus becenevét említettük, hát jöjjön egy rövidke válogatás Őfelsége Flottájából. Bár a briteket hajlamosak vagyunk kimért úriembereknek tekinteni, azért a matróz és haditengerész nyelv ott sem bánt mindig kesztyűs kézzel (ezer bocs ezért a képzavar-atomcsapásért) ha becenevet kellett ráakasztani egy hajóra. Így járt a HMS Explorer tengeralattjáró is. Ez az egység, és testvérhajója, a HMS Excalibur a második világháború végén zsákmányolt német tengeralattjárós kutatások teszthajói voltak. A fő kutatási irány a hidrogén-peroxiddal való meghajtás volt, amitől a tengeralattjárók jelentős sebességnövekedését várták. Ez sikerült is, csak egy baj volt: a hajtóanyag borzasztó robbanásveszélyes volt. Emiatt az Explorer megkapta az "Exploder" (robbanó) becenevet. De a hidrogén-peroxid másról is ismert volt: a fodrászok előszeretettel használták szőkítésre, így lett a másik becenév a „Blondie” vagyis szöszke. (Ezt amúgy az Excalibur-ra is használták)

 4077844.jpgA brit csatahajófejlesztés egyik igen érdekes és egyedi terméke volt a Nelson-osztály. Az osztály két egysége, a HMS Nelson és a HMS Rodney úgy lett tervezve, hogy a főtüzérségük tornyai a hajó első felében helyezkedtek el, utána jött a parancsnoki híd, a kémény, aztán a főárboc. Hátul, már majdnem a tatnál csoportosultak a másodlagos tüzérség tornyai. Emiatt a oldalnézetből a kontúrjaik (igaz kissé hunyorítva) hasonlítottak a flotta olajszállító hajóiéra, (Oiler) így a Rodney megkapta a Rodnol, vagy Rodnoil becenevet, vagy inkább gúnynevet.

 A nagy, csupafegyver hadihajók árnyékában, a rivaldafénytől rendesen takarva szolgálnak az aknaszedők. Következő antihősünk is ilyen minőségben lett vízre bocsájtva még 1972-ben. A HMS Wilton abban volt korszakalkotó, hogy a világon elsőként üvegszálas műanyagból készítették a hajótestet. Ennek két okból is pozitív jelentősége volt: egyrészt nem rágta a vasoxid, másrészt a mágneses aknák sem érzékelték, így a veszélyes munkakört nyugisabban tölthette be. Nem is váratott sokat magára a becenév. A már akkor is háztartási fogalomnak számító, műanyag tárolóedényeket gyártó Tupperware márka után csak HMS Tupperware-ként emlegették.

 images.jpg1936-ban bocsájtották vízre a H-osztályú torpedóromboló HMS Hotspur nevű tagját. (A H-osztály összes egysége H betűvel kezdődő nevet kapott. Micsoda lelemény) Bár a Királyi Haditengerészetnél a történelem során négy hajó is viselte e nevet, mégis az utolsóról maradt fent becenév. Gondolom a Premier Legaue-et ismerő futball-fetisiszták már kitalálták, mi lett a hajó beceneve. Igen, Tottenham. De míg az eddigi beceneveket az eredeti helyett használták a tengerészek ezt a hajó anyakönyvezett nevével volt ildomos említeni, valahogy így: HMS Tottenham Hotspur.

 1520543587755.jpgUtoljára álljon itt egy kanadai hadihajó, a Flower-osztályba tartozó korvett, a HMCS Wetaskiwin. Ez a kifejezetten kicsi hadihajó derekasan végigszolgálta a második világháborút, és kereken 40 (negyven!) konvojt kísért az Atlanti-óceánon. (Legyünk igazságosak, ezek közül nem mind volt „teljes út”, tehát USA-Nagy-Britannia táv, hanem volt Izland-Észak-Írország etap is benne bőven).  A hajó a nevét  amúgy egy kanadai városról kapta, és a város nevének jelentése az ott élő benszülöttek nyelvén azt jelentette, hogy „A domb, ahol a béke született”. Mint azt már láttuk fentebb, a tengerészek nagyon szeretnek játszani a nevekkel, így a Wetaskiwin névből (kiejtés után) gyorsan megszületett a „Wet Ass Queen”, vagyis nagyjából „Nedves Seggű Királynő”. Fergeteges, tényleg. A háború után a hajót eladták Venezuelának, ahol Victoria néven állt szolgálatba.

 A blog jó hagyományaihoz hűen kommentekben most is várjuk a hasonlóan elborult beceneveket, most különös tekintettel a tengerészet és hadihajózás témakörében. (Mert a szárazföldi haderők alakulatainak is vannak vicces becenevei, pl. az amerikai 1. Gyalogos hadosztály, a jelvénye miatt „Big Red One” emellett még ismert mint „Big Dead One”, de a 82. Légidesszant Hadosztálynak a jelvényében szereplő AA vagyis All American is kapott egy kis többletjelentést: Alcoholics Anonymous. Szóval a szárazföldi patkányokat sem kell ám félteni).

42 komment

Címkék: amerikai haditechnika angol hadtörténelem haditengerészet ii világháború hidegháború április1 nevezéktan

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Lalikám 2020.04.01. 14:40:46

az o' az of rövidítése. a cica kancsója, esetleg lehet áthallásosan is érteni, aki akarja :)

Cymantrene 2020.04.01. 14:54:23

HMS Wetaskiwin: a queen jelenthet homoszexuális férfit is. Ahogy a, nos igen, sailor is...
Kösz az összeállítást :-)

hátramozdító 2020.04.01. 14:55:43

Ez igen jó volt, a nap fénypontja, köszönjük!

er4 2020.04.01. 14:57:01

A leírás alapján a Can'o'Puss-ra megfejtés lehet a can o(f) puss(ies) is, és így már nem is annyira értelmetlen az az 'o' sem ott.

er4 2020.04.01. 14:58:23

@Lalikám: Vagy akár úgy is :)

Cymantrene 2020.04.01. 15:05:30

@Lalikám: igaz, de aztán általánosodott kötőhangnak, mindenféle márkanevekben nagyon szerették. Lásd a Glabulon Kappa zsarujainak Kill-O-Zap puskáját (Durr-O-Dum, magyarul)

SimanCsakBálint 2020.04.01. 15:15:10

HMS Rodney-nak volt egy másik beceneve is. A felépítménye nagyon hasonlatott egy modern épületre ezért a Queen Anne's Mansion néven is nevezték.

De a csúcsot egy azóta is beazonosítatlan angol tengerésztiszt (valószínűleg tartalékos) tartja aki számos II. világháborús hadihajónak adott kétértelmű neveket:

HMS Buttercup 'drágám'.
HMS Pimpernel 'semmirekellő', vagy 'megmentő'
HMS Pansy 'puhapöcs' vagy 'köcsög'
HMS Spanker '(el)fenekelő'

A neveket "természetesen" megtartották, mert régi tengerészbabona hogy balszerencsés hajókat átnevezni.

SimanCsakBálint 2020.04.01. 15:19:25

Ja és találtam még, jó fordítgatást!

HMS Teaser, HMS Tickler, HMS Torrid, HMS Thruster, HMS Thrasher. HMS Inconstant, HMS Insolent, HMS Truant, HMS Dwarf, HMS Doris.

És a hab a tortán HMS Mutiny 'lázadás'. Képzeljük el az üzenetet "Megérkezett a Lázadás Portsmouthba!"

Forrás: internet

savaz 2020.04.01. 15:20:43

Harry Truman azelőtt Texas szenátora volt. A Lone Rider egy texasi utalás. Texas beceneve Lone State, vagy Lone Star State, mert egy csillag van a zászlóján.

savaz 2020.04.01. 15:27:28

A US nemzeti gárda 28. gyalogos hadosztálya a jelvénze alapján kapta a Véres Vödör becenevet (Blody Bucket).
Itt a jelvény:
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/28th_Infantry_Division_CSIB.png

savaz 2020.04.01. 15:29:36

A US National Guard 28. Gyalogos hadosztálya a jelvénye alapján kapta a Véres Vödör becenevet.
Itt a jelvény:
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/28th_Infantry_Division_CSIB.png

Mikkamak 2020.04.01. 16:39:20

Mint említették, az "o'" az "of" rövidítése. A puss meg szerintem a pussy akar itt lenni, a hölgyek "alsó hölgyrésze".

Az ass szó jelent szamarat is, sőt, jelzős szerkezetekben leginkább "bazi"-nak lehet fordítani (pl. big ass car - bazi nagy kocsi).

Alcoholics Anonymous lesz az.

És a vigyori Air Force képről jutott eszembe, hogy őket mostanság csak Chair Force-nak hívják, annyira távirányítású lett minden.

proletair · http://lemil.blog.hu 2020.04.01. 17:17:23

@Mikkamak:

Köszi, a megfelelő részt javítom!

@savaz:

Tudtam, hogy van valami mélyebb jelentése is, de hát ehhez jobban kellene ismerni az USA történelmét... hát ez van, ezért jó, hogy az olvasók is tudnak kommentelni. Köszi!

OkoskaTo:rp 2020.04.01. 18:29:25

Nagyon jó kis - a blog színvonalához illő - összeállítás. Köszönet!

Felicitasz · http://felicitasz.blog.hu 2020.04.01. 18:41:09

Ez remek volt. Én nem vagyok egy haditengerészet (hanem viszont nyelvész, aki szóviccekből szakdolgozott); egyik jobb mint a másik, első osztályú anyag. Köszi.

Flankerr 2020.04.01. 18:52:38

Ez nagyon jó lett szövegileg, képileg, köszönöm, élmény volt olvasni :)

Két aprósággal egészíteném ki:

1. A "Dull Ass" esetén én inkább, a leírtakkal összhangban is, a dull-t "szürke", "unalmas" nak fordítanám.

2. "Ennek eredetére nem találtam utalást, de nem elképzelhetetlen, hogy a Karib Tenger kalózai című kasszarobbantó mozifilm-sorozat egyik hajójáról kapta, de fordítva is igaz lehet." => A mozifilm sorozat a Disneylandek azonos nevű tematikus rézén alapulnak aminek része a Black Pearl is. Ezek majd 20 évvel megelőzik a Lincoln szolgálatba állítását. Szóval a becenév valószínűleg egy vidámparki hajóról ered, ami elég mókás egy hordozó esetén :)

a hosszú hajú progmatos srác 2020.04.01. 19:15:57

buta szamár, de kimondva tényleg úgy hangzik, mint a város neve.

proletair · http://lemil.blog.hu 2020.04.01. 19:18:42

@Flankerr: @a hosszú hajú progmatos srác:
Én értem, és el is fogadom, hogy a Buta Szamár a megfejtés, de ismerve a matrózok lelki és nyelvi világát oly nehezemre esik feltételezni, hogy ilyen kimérten értelmezzék, ne pedig a lehető legocsmányabb módon :)

advocate1 2020.04.01. 19:52:00

Pedig valamikor voltak tengeralatjáróink....
Gyorsmerülés - Az osztrák-magyar haditengerészettengeralattjáróinak története
szerző:Csonkaréti Károly

liberalnazi dickheads 2020.04.01. 19:53:33

@er4: 'gennyláda' lesz az a "can o' puss" semmi köze a bulákhoz.
Szólj ha fordítani kell valamit :) ne találgass

proletair · http://lemil.blog.hu 2020.04.01. 21:16:55

@liberalnazi dickheads:
Beírtam frissítésként, pedig a nickneved nem túl bizalomgerjesztő :)

Matyika Ápolója 2020.04.02. 02:18:03

@liberalnazi dickheads: a genny a "pus", nem "puss". Én a "hölgyek alsó része" megoldásra tippelek.

Pipas 2020.04.02. 05:27:38

@Matyika Ápolója: A "puss" szó, ami eredetileg kiscicát is jelent sokszor használatos a "gyáva férfi" értelemben.

gigabursch 2020.04.02. 13:14:18

Ha egy kicsivel több DragonBall-t nézett volna a szerző, akkor tudná, hogy mi az a Kame-Hame-Ha.
:)

Untermensch4 2020.04.02. 13:29:55

@gigabursch: Igen, írhatnád. Soha nem néztem dragonball-t, nekem csak egy "utolsó mondatok" -gyűjteményből ismerős a név... csatakiáltásként :)

meatclone 2020.04.02. 14:46:43

@proletair: Semmi koze a buta szamarhoz.
Dull ass = Bazi unalmas

meatclone 2020.04.02. 15:00:00

Latom a sok talalgatast.

Can o' puss = punci konzerv. (20%-a a legenysegnek no)Az o' az mindig az of nak a rovditese. Azert is van ott a hianyjel.
A pus= genny puss=pussy=punci, a ket szonak mas a kiejtese. Fonetikusan : Pus = Pass Puss= Pussz
Szoval mar a kiejtesbol lehet tudni hogy mirol van szo, ami az irott szovegbol nem jon ki.
( Mar regen az USA-ban elek es katona is voltam itt)

2020.04.02. 16:33:21

Nálunk volt mutatóba egy darab TR-800-as tank. Sosem láttuk működni. A TR azt jelenti tanc romanesc, 800 a motor teljesítménye lóerőben. Mi tanc rabla-nak vagy egyszerűen tu rabla-nak hívtuk, a a rabla nagyjából a csotrogány szónak felel meg.

proletair · http://lemil.blog.hu 2020.04.02. 17:47:55

@meatclone:
Semmiképp sem gondoltam volna szamárra.

meatclone 2020.04.02. 19:26:28

a USS Harry S. Truman beceneve az Lone warrior es nem lone rider.
A lone rider egy tv sorozat az otveses evekbol. :)

military.wikia.org/wiki/USS_Harry_S._Truman_(CVN-75)

proletair · http://lemil.blog.hu 2020.04.02. 19:29:32

@meatclone:
Javítva
(ilyen az ha éjjel kettőkor szerkesztek posztot :) )

Cymantrene 2020.04.02. 20:59:45

@kewcheg: Lehet az is, hogy is mondjam, ezek nem tartoznak a napi használatú szókincsembe ;-)
A queen elég régi. Azt tudom, hogy II. Erzsébet még a fekete-fehér időkben panaszkodott a karácsonyi beszéde fölvételekor, amikor unta a sok instruálást, hogy nem lehet valaki egyszerre királynő és színész. Mire a szakik csak mosolyogtak, hogy dehogynem...

gigabursch 2020.04.03. 21:20:49

@proletair: @Untermensch4:
Nos: dragonballológiából büfé én sem vagyok, de pár részt láttam belőle.
Van benne egy Songoku nevű főhős, aki begyűjti a világ energiáit, majd rálő valami energibombát az ellenfelére és olyankor üvöltő ezt a varázsigét/csatakiáltást/tudomusénmit.
A nejem pontosan tudná, de inkább meg se merem kérdezni...
:-)

Dan da Man 2020.04.04. 11:43:40

@liberalnazi dickheads: Nem, sajnos nem ezt jelenti, bármennyire is legitim megfejtés lenne, de a kontextus figyelembevételével a "Bödön suna" fordítás az adekvát. Az o' pedig valóban a kötőszó kollokviális rövidítése. Lásd még Manowar. Ami nem a Manóvár angolosított verziója, és nem is a Man, oh, war! sajnálkozás kifejezésre juttatása, mielőtt ezt is megfejted.
Persze lehet, hogy csak vicc volt részedről, mely esetben ajánlanám a Stand Up Comedy humortársulatba való jelentkezést, hiszen a nick-ed alapján is eldönthetetlen, hogy humortalan troll vagy-e, vagy humoros.

savaz 2020.04.04. 13:27:43

A Dull Ass azárt jó, mert igazából az összes megfejtés jó rá együtt.
Kiejtve ugyanaz mit a Dallas,
amúgy ugyanúgy jelent fakó szamarat és hülye segget is.

Hasonló dologra játtszik rá a Big Ass Fan cég is, ami amúgy nagy (Big) ventillátorokat (Fan) gyárt és egy szamár(Ass) a cégére.

De persze elsőre mindenkinek a nagy seggek kedvelője jut eszébe róla.
www.bigassfans.com/
süti beállítások módosítása